-
1 Staub saugen
(sáugte Staub, hat Staub gesáugt) vi пылесосить ( пользоваться при уборке пылесосом)Wir werden heute Staub saugen. — Мы будем сегодня пылесосить.
Ich saugte Staub eine halbe Stunde. — Я пылесосила полчаса.
Sie hat Wäsche gewaschen, und ihr Mann hat Staub gesaugt. — Она стирала бельё, а её муж пылесосил.
Sauge Staub morgen, bitte! — Пропылесось завтра, пожалуйста!
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Staub saugen
-
2 Staub saugen
staub·sau·gen<pp staubgesaugt>Staub sau·gen<pp Staub gesaugt>II. vt -
3 Staub saugen
-
4 Staub saugen
to do the hooveringto vacuum coll. -
5 Staub saugen / staubsaugen
ошибки в образовании основных временных форм глагола и колебания в выборе глагола staubsaugen или словосочетания Staub saugen, одинаково переводящихся на русский язык словом пылесоситьИтак:Staub saugen (saugte Staub, hat Staub gesaugt)
viпылесосить, использовать при уборке пылесос
staubsaugen (staubsaugte, hat staubgesaugt)
vtпылесосить что-л., чистить что-л. пылесосом
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Staub saugen / staubsaugen
-
6 Staub
〈m.; Staub(e)s, Staube of Stäube〉♦voorbeelden:Staub wischen • (af)stoffen, stof afnemenStaub saugen • (stof)zuigen〈formeel; figuurlijk〉 jemanden, etwas durch den Staub zerren, ziehen • iemand door het slijk, de modder sleuren〈 figuurlijk〉 vor jemandem im Staub(e) kriechen, sich vor jemandem in den Staub werfen • voor iemand in het stof kruipen, vallen〈 formeel〉 den Staub (einer Stadt) von den Füßen schütteln • het stof van zijn voeten schudden, ertussenuit trekken -
7 Staub
\Staub saugen to vacuum, to hoover ( Brit)\Staub wischen to dust;zu \Staub werden [o zerfallen] ( geh) to turn to dust; Mumie, archäologische Fundstücke to crumble into dustWENDUNGEN:den \Staub [eines Ortes/Landes] von den Füßen schütteln to shake the dust [of a place/country] off one's feet;\Staub aufwirbeln ( fam) to kick up a lot of dust; ( in der Öffentlichkeit) to make [or create] a [big] stir;sich vor jdm in den \Staub werfen (veraltet) to throw oneself at sb's feet -
8 saugen
saugen <saugt, sog o saugte, gesogen> ['zaʊgən]1. o gesaugtII vt1) (ein\saugen) emmek ( aus -den)2) (auf\saugen) içine çekmek, soğurmakIII vrsich \saugen1) ( eingesaugt werden) içine geçmek;der Wein saugt sich in den Stoff şarap kumaşın içine geçiyor2) ( in sich aufnehmen) çekmek, içine almak2. vi, vt; (staub\saugen) toz almak, tozunu almak(-in);der Staubsauger saugt gut elektrik süpürgesi iyi çekiyor -
9 Staub
Staub m <Staub(e)s; ÷e> prach m;Staub saugen vysávat <- sát>, <vy>luxovat;Staub wischen utírat < utřít> prach;sich aus dem Staub(e) machen fam <z>mizet, prásknout pf do bot -
10 saugen
-
11 Staub
Staub m <Staubs; Staube, ÷e> toz;Staub saugen (elektrik süpürgesiyle) -i süpürmek;Staub wischen toz almak/silmek -
12 Staub
m; -(e)s, kein Pl. dust; (Pulver) powder; BOT. pollen; von einer Schicht Staub bedeckt covered with a layer of dust; ( im Schlafzimmer etc.) Staub saugen vacuum (Brit. auch hoover) (the bedroom etc.); Staub wischen dust, do the dusting; den Staub von etw. wischen dust s.th. (down); zu Staub zerfallen crumble into dust; sich vor jemandem in den Staub werfen fig. etw. erbittend: throw o.s. at s.o.’s feet; unterwürfig: grovel before s.o. ( oder at s.o.’s feet); sich aus dem Staub machen umg. clear off, make a (quick) getaway; den Staub eines Ortes von den Füßen schütteln geh., altm. shake the dust of a place from one’s feet; aufwirbeln* * *der Staubdust; powder* * *[ʃtaup]m -(e)s, -e or Stäube[-bə, 'ʃtɔybə] dust; (BOT) pollenStáúb saugen — to vacuum, to hoover® (Brit)
Stáúb wischen — to dust
zu Stáúb werden (liter) (wieder) — to turn to dust to return to dust (liter)
sich vor jdm in den Stáúb werfen — to throw oneself at sb's feet
vor jdm im Stáúb kriechen (lit, fig) — to grovel before sb, to grovel at sb's feet
sich aus dem Stáúb(e) machen (inf) — to clear off
den Stáúb (eines Ortes/Landes) von den Füßen schütteln (liter) — to shake the dust (of a place/country) off one's feet
See:* * *der1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) dust2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) dust* * *<-[e]s, -e o Stäube>[ʃtaup, pl ˈʃtɔybə]m\Staub saugen to vacuum, to hoover BRIT\Staub wischen to dustzu \Staub werden [o zerfallen] (geh) to turn to dust; Mumie, archäologische Fundstücke to crumble into dust3.▶ \Staub aufwirbeln (fam) to kick up a lot of dust; (in der Öffentlichkeit) to make [or create] a [big] stir▶ den \Staub [eines Ortes/Landes] von den Füßen schütteln to shake the dust [of a place/country] off one's feet* * *der; Staub[e]s dust[im ganzen Haus] Staub wischen — dust [the whole house]
[im Wohnzimmer] Staub saugen — vacuum or (Brit. coll.) hoover [the sitting room]
[viel] Staub aufwirbeln — (fig. ugs.) stir things up [quite a bit] (coll.); cause [a lot of] aggro (Brit. sl.)
sich aus dem Staub[e] machen — (fig. ugs.) make oneself scarce (coll.)
* * *von einer Schicht Staub bedeckt covered with a layer of dust;(im Schlafzimmer etc)Staub wischen dust, do the dusting;den Staub von etwas wischen dust sth (down);zu Staub zerfallen crumble into dust;sich vor jemandem in den Staub werfen fig etwas erbittend: throw o.s. at sb’s feet; unterwürfig: grovel before sb ( oder at sb’s feet);sich aus dem Staub machen umg clear off, make a (quick) getaway;den Staub eines Ortes von den Füßen schütteln geh, obs shake the dust of a place from one’s feet; → aufwirbeln* * *der; Staub[e]s dust[im ganzen Haus] Staub wischen — dust [the whole house]
[im Wohnzimmer] Staub saugen — vacuum or (Brit. coll.) hoover [the sitting room]
[viel] Staub aufwirbeln — (fig. ugs.) stir things up [quite a bit] (coll.); cause [a lot of] aggro (Brit. sl.)
sich aus dem Staub[e] machen — (fig. ugs.) make oneself scarce (coll.)
* * *nur sing. m.dust n.powder n. -
13 saugen
vt/i nurse, breastfeed* * *das Säugenlactation* * *sau|gen ['zaugn] pret sog or saugte [zoːk, 'zauktə] ptp gesogen or gesaugt [gə'zoːgn, gə'zaukt]vtito suck; (Pflanze, Schwamm) to draw up, to absorb; (inf mit Staubsauger) to vacuumsáúgen — to suck sth; an Pfeife to draw on sth
See:→ Finger* * *1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) suck2) (to clean (something) using a vacuum cleaner: She vacuumed the carpet.) vacuum* * *sau·gen<sog o saugte, gesogen o gesaugt>[ˈzaugn̩]I. vi2. (einsaugen)II. vt2. (einsaugen)* * *1.transitives Verb1) auch unr. suck; s. auch Finger 2)2) auch itr. (staubsaugen) vacuum; hoover (coll.)2.regelmäßiges (auch unregelmäßiges) intransitives Verb3.an etwas (Dat.) saugen — suck [at] something
* * *saugen; saugt, saugte oder sog, hat gesaugt oder gesogenA. v/i1. suck (an etwas [at] sth); Baby: auch suckle (at);an seiner Pfeife saugen draw ( wenn leer: suck) on one’s pipe2. (saugte, hat gesaugt) (Staub saugen) vacuum, Br auch hoover; Person: do the vacuuming (Br auch hoovering);der neue Staubsauger saugt gut/schlecht the new vacuum cleaner picks up the dirt well/doesn’t pick up the dirt properlyB. v/t1. suck; Wurzeln etc: absorb (C. v/r:sich voll Wasser etcsaugen soak up as much water etc as it can* * *1.transitives Verb1) auch unr. suck; s. auch Finger 2)2) auch itr. (staubsaugen) vacuum; hoover (coll.)2.regelmäßiges (auch unregelmäßiges) intransitives Verb3.an etwas (Dat.) saugen — suck [at] something
* * *n.lactation n. -
14 säugen
vt/i nurse, breastfeed* * *das Säugenlactation* * *sau|gen ['zaugn] pret sog or saugte [zoːk, 'zauktə] ptp gesogen or gesaugt [gə'zoːgn, gə'zaukt]vtito suck; (Pflanze, Schwamm) to draw up, to absorb; (inf mit Staubsauger) to vacuumsáúgen — to suck sth; an Pfeife to draw on sth
See:→ Finger* * *1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) suck2) (to clean (something) using a vacuum cleaner: She vacuumed the carpet.) vacuum* * *sau·gen<sog o saugte, gesogen o gesaugt>[ˈzaugn̩]I. vi2. (einsaugen)II. vt2. (einsaugen)* * *1.transitives Verb1) auch unr. suck; s. auch Finger 2)2) auch itr. (staubsaugen) vacuum; hoover (coll.)2.regelmäßiges (auch unregelmäßiges) intransitives Verb3.an etwas (Dat.) saugen — suck [at] something
* * *säugen v/t & v/i nurse, breastfeed* * *1.transitives Verb1) auch unr. suck; s. auch Finger 2)2) auch itr. (staubsaugen) vacuum; hoover (coll.)2.regelmäßiges (auch unregelmäßiges) intransitives Verb3.an etwas (Dat.) saugen — suck [at] something
* * *n.lactation n. -
15 saugen
vi2) (ein\saugen)vt1) (Staub \saugen)2) (ein\saugen) -
16 saugen
I. vi[an der Brust] \saugen Baby: ssać [pierś]2) (staub\saugen) odkurzać [ perf odkurzyć]II. vt2) ( einsaugen) Flüssigkeit wsysać [ perf wessać]; Blut wysysać [ perf wyssać]; Rauch, Luft wciągać [ perf wciągnąć]etw aus der Flasche [mit Strohhalm] \saugen pić [ perf wy-] coś z butelki [przez rurkę]III. vrsich [mit Wasser] voll \saugen Schwamm: wchłaniać [ perf wchłonąć] w siebie [wodę] do pełna -
17 saugen;
saugt, saugte oder sog, hat gesaugt oder gesogenI v/i1. suck (an etw. [at] s.th.); Baby: auch suckle (at); an seiner Pfeife saugen draw ( wenn leer: suck) on one’s pipe2. (saugte, hat gesaugt) (Staub saugen) vacuum, Brit. auch hoover; Person: do the vacuuming (Brit. auch hoovering); der neue Staubsauger saugt gut / schlecht the new vacuum cleaner picks up the dirt well / doesn’t pick up the dirt properlyII v/t -
18 saugen
'zaugənv irr1) chupar, succionar2) ( Staub saugen) aspirar(an einer Pfeife) chupar [an]; (an der Brust) mamar [an]1 dig (einsaugen) chupar [aus de]2 dig (aufsaugen) absorber————————-2-saugen2(staubsaugen) pasar la aspiradora [a]1. [heraussaugen] chupar————————1. [Baby] mamar[mit Röhrchen] sorber2. (reg) [mit Staubsauger] pasar la aspiradora -
19 Staub
ʃtaupmpolvo mStaub aufwirbeln (fig) — levantar polvo
Staub [∫taʊp]<-(e)s, -e oder Stäube> polvo Maskulin; Staub wischen limpiar el polvo; sich aus dem Staub machen (umgangssprachlich bildlich) poner pies en polvorosa; Staub aufwirbeln (umgangssprachlich bildlich) causar alborotoder (ohne Pl)————————Staub saugen intransitives Verb→ link=staubsaugen staubsaugen/link -
20 saugen
'zaugənv irr1) sucer, téter2)saugensd73538f0au/d73538f0gen ['z42e5dc52au/42e5dc52gən] <s45b14d38o̯/45b14d38g oder sda191ec9au/da191ec9gte, ges45b14d38o̯/45b14d38gen oder gesda191ec9au/da191ec9gt>2 (staubsaugen) passer l'aspirateur1 passer l'aspirateur sur TeppichBeispiel: sich mit Wasser voll saugen Schwamm s'imbiber complètement d'eau
См. также в других словарях:
Staub saugen — saugen; staubsaugen * * * staub|sau|gen [ ʃtau̮pzau̮gn̩], staubsaugte, gestaubsaugt <itr.; hat, Staub saugen: mit einem Staubsauger arbeiten: ich staubsauge/sauge Staub; hast du [nebenan] schon gestaubsaugt/Staub gesaugt?; <auch tr.> ich … Universal-Lexikon
Staub saugen — staub|sau|gen , Staub sau|gen; er staubsaugte oder saugte Staub; er hat [den Teppich] gestaubsaugt; er hat Staub gesaugt; um zu staubsaugen oder Staub zu saugen … Die deutsche Rechtschreibung
Staub — der; (e)s; nur Sg; 1 die vielen kleinen Teilchen von verschiedenen Substanzen, die immer in der Luft sind und sich besonders auf ebenen Flächen in Häusern und Wohnungen sammeln <feiner Staub; etwas wirbelt Staub auf>: Als ich das Buch vom… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Staub — der; [e]s, Plural (Technik:) e und Stäube; Staub saugen oder staubsaugen (vgl. d.); ein D✓Staub abweisendes oder staubabweisendes Gewebe; aber nur ein noch staubabweisenderes Gewebe {{link}}K 58{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
saugen — suckeln (umgangssprachlich); ziehen; nuckeln; auslutschen; zuzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); aussaugen; zutzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); Staub saugen; staubsaugen … Universal-Lexikon
säugen — stillen * * * säu|gen [ zɔy̮gn̩] <tr.; hat: (ein Jungtier an Euter oder Zitzen, seltener einen Säugling an der Brust der Mutter) saugend trinken lassen und auf diese Weise nähren: die Kuh säugte das Kalb; ein Kind säugen. Syn.: ↑ stillen. * *… … Universal-Lexikon
Staub — Pulver; Puder * * * Staub [ʃtau̮p], der; [e]s, e und Stäube [ ʃtɔy̮bə]: Gesamtheit feinster Teilchen (z. B. von Sand), die auf dem Boden liegen, an der Oberfläche von etwas haften bleiben oder vom Wind durch die Luft getragen werden: die Möbel… … Universal-Lexikon
Staub — der Staub 1. Ich habe überall Staub gewischt. 2. Ich muss noch Staub saugen … Deutsch-Test für Zuwanderer
saugen — sau·gen; saugte / sog, hat gesaugt / gesogen; [Vt] 1 etwas (aus etwas) saugen durch sehr enge Öffnungen oder mit den Lippen eine Flüssigkeit in den Mund ziehen oder aufnehmen: Saft durch einen Strohhalm saugen; Die Baumwurzeln saugen die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
staubsaugen — Staub saugen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
staubsaugen — Staub saugen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung